Kasım 2008

Ö T E S İ

 

06.12.2019 



.

 
Yard. Doç. Dr. Erdoğan Altınkaynak

Türkiye’de bir ilk


Proje bundan sonraki yıllarda çevre vilayetleri kapsayacak şekilde genişletilecek ve tüm Doğu Karadeniz bölgesini kapsayacaktır. Halen Eynesil, Görele ve Çanakçı ilçe ve köyleri taranmış olup, alan taraması 2008 Ekim ayında tamamlanması hedeflenmiştir. Çalışma, alana çıkmadan bir hafta önce köy ve mahalle muhtarlarının kaymakamlık duyurusuyla toplanarak öngörüşme yapılan köy ve mahalle muhtarlarının rehberliğinde yürütülmektedir.

“Giresun ve İlçeleri Alan Taraması, Yazılı, Maddi ve Sözlü Kültür Ürünlerinin Kayda Alınması”
Giresun Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı ile Tarih Bölümü öğrencileri, bizim yönetimimizde ve bizim hazırladığımız proje kapsamında Giresun’un ilçe ve köylerine araştırma inceleme gezileri düzenlemektedir. Böylesine geniş kapsamlı bir çalışma Türkiye’de ilk defa yapılmakta olup, projenin destekleyiciliğini Giresun Valiliği üstlenmiştir.
Proje çalışanları değişik sınıflardan olmak üzere Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ile Tarih Bölümü öğrencilerinden seçilmiş 42 kişilik topluluktur. Bu öğrenciler, her biri 5 kişiden oluşan 8 gruba ayrılarak alan taraması yapmaktadır. Proje, kültür ürünlerinin tespiti, kaydedilmesi ve tasnif edilerek sistematik halde kullanıma sunulmasını sağlamaya yöneliktir. Proje bitiminde yaklaşık olarak 40 kadar kitap yayınlanması düşünülmektedir.
Ağırlıklı olarak alan araştırmasına, kısmen de arşiv ve kütüphane araştırmalarına dayanacak olan proje çalışması sırasında ses kayıt cihazı, video kamera, fotoğraf makinesi, tarayıcı gibi teknik materyaller kullanılmaktadır. Çalışma sırasında alan araştırması (derleme) yöntemleri, test ve anket yöntemleri uygulanmaktadır. Ses kayıt cihazları ve video kamera ile derlenen / kaydedilen materyaller yazılı ortama aktarılıp mevcut dil ve sözlü edebiyat inceleme yöntemleri çerçevesinde incelenip yayınlanması düşünülmektedir. Proje çalışması sırasında kütüphane ve arşivlerde bulunan belgeler de taranıp, kopyalanmakta olup yayım aşamasında kullanılacaktır. Toplanan bu belge ve bilgiler bir merkezde toplanacak; oluşturulacak olan bir internet sitesinde de yayımlanacaktır. Site oluşturulması ve verilerin bu siteye aktarılması proje kapsamında ve sürecinde değildir. Bu kapsamda Giresun Kültür Bankası Gazi caddesindeki Giresun Kültür Evi’nin 3. katına yerleşmiştir.
Bu projenin ilham kaynağı Eynesilli iş adamları olup, 2007 yılında kendi sponsorluklarında Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencilerinin Eynesil alan taramasını yaptırmışlardı. 2008’de de Giresun Valiliği bu çalışmayı genelleştirmiştir.
Proje bundan sonraki yıllarda çevre vilayetleri kapsayacak şekilde genişletilecek ve tüm Doğu Karadeniz bölgesini kapsayacaktır.
Halen Eynesil, Görele ve Çanakçı ilçe ve köyleri taranmış olup, alan taraması 2008 Ekim ayında tamamlanması hedeflenmiştir. Çalışma, alana çıkmadan bir hafta önce köy ve mahalle muhtarlarının kaymakamlık duyurusuyla toplanarak öngörüşme yapılan köy ve mahalle muhtarlarının rehberliğinde yürütülmektedir. Ulaşım, iaşe giderleri Valilik tarafından karşılanmaktadır. Köylerde ise muhtarların ve köy halkının misafirperverlikleri ile ağırlanmaktadırlar.
Proje kapsamında yapılan çalışmalar neticesinde yayınlanabilir ilk ürünler de ortaya çıkmıştır. Çanakçı ilçesi ve civarında kullanılan ve çobanların meydana getirdiği ‘ıslıkça’ üzerine çalışma başlatılmış olup, konu Sivas Cumhuriyet Üniversitesi öğretim üyelerinden Prof. Dr. Necati Demir tarafından terminolojisiyle beraber değerlendirilmektedir. Ayrıca Görele ilçemizdeki bestekâr ve güftecilerin eserlerinden oluşan CD ile yine bu ilçemizde yaşamış ve eser veren ressamların eserlerinden oluşan katalog çalışması Giresun Valiliğince hazırlık aşamasına getirilmiştir. Bu konularda Giresun Milletvekili Murat Özkan da yardım ve desteklerini sağlayacağına dair söz vermiştir.
Çalışmalar esnasında bölgeye mahsus etnografik malzemeler de toplanarak Giresun merkezdeki bilgi bankasına taşınmış olup ileriki günlerde sergilenmek üzere saklanmaktadır.
Projenin amaçları sadece kültürel ürünlerin tespit, kayıt ve tasniflenmesi ile sınırlı değildir. Aynı zamanda alan araştırmasına çıkan öğrenci grubunun teorik olarak öğrendiklerini pratikte uygulamalarını da sağlamaktadır. Bir başka cephesi ise üniversite ile halkın kavuşmasını da sağlamaktadır.


erdelel@yahoo.com

Bu yazı toplam 2434 defa okunmuştur.

Ufuk Ötesi Gazetesi'nde yayınlanan yazı, haber ve fotoğraflar kaynak gösterilerek iktibas edilebilir.

UFUK ÖTESİ.COM

BU YAZIYI TAVSİYE EDİN

Adınız  Soyadınız

E-posta adresiniz
Arkadaşınızın e-posta adresi

 

Yazdır  - Sayfanın Başına Dön 

 

 Sayı :79

 KÜNYE
 
 ARŞİV
 
 ABONELİK
 
 REKLAM
 
 
  YAZARLAR
 Ali Arif Esatgil
Bayrak gibi yaşamak...
 Alptekin Cevherli
En zor yazım…
 Doç. Dr. Fethi Gedikli
Şimşek gibi çakıp geçen ülkücü
 Dr. Yusuf Gedikli
Sevgili Kemalciğim, candaşım, kardaşım, arkadaşım…
 Kemal Çapraz
Son söz...
 Olcay Yazıcı
Asil Neslin Son Temsilcisi: Kemâl Çapraz
 Bayram Akcan
“BOZKURT” Kemal ÇAPRAZ
 Aydil Erol
Bu çapraz, kimin çaprazı?!!
 Şahin Zenginal
Sensiz hayat zor olacak
 Ünal  Bolat
Sevdiğini Türk için seven Alperen
 Hayri Ataş
“YA BÖYLE ÖLÜM DEĞİL Mİ ERKEN”
 Mehmet Türker
Türk Dünyasının dervişi
 Mehmet Nuri Yardım
Kemal Çapraz diye bir kahraman
 Prof Dr. Ali Osman Özcan
Ufuk Ötesinde Çapraz Ateş
 Orhan Seyfi Şirin
Çapraz doğuştan ‘Reis’ti
 Rasim Ekşi
Kardeşim Kemal’in Vasiyeti
 Dr. Orhan  Gedikli
Sevgili Kemal Kardeşimin Ardından
 Özdemir Özsoy
Seni unutamayız
 Dr. Ünal Metin
“Ufuk Ötesi” yaşıyor
 Süleyman Özkonuk
Öteki Ufuk
 Zeki Hacı ibrahimoğlu
30 yıllık dostumdu
 Aybars Fırat
Kastamonu Beyefendisi
 Coşkun Çokyiğit
Kemal Çapraz “Tek Ağaç”lardandı
 Baki Günay
Kırım Meclisinde Kemal Çapraz sesleri
 Cem  Sökmen
Metropoldeki dâvâ adamı: Kemal Çapraz
 Ahmet Tüzün
İz Bırakan
 Hüseyin Özbek
Kemal Bey
 Asuman Özdemir
Sermayeye kurban gittin…
           
       
 
   

Karahan 2002