Net P@no

 

Baki Günay  

Cep telefonları artık Türkçe yazacak


Bugüne kadar cep telefonundan kısa mesaj gönderirken Türkçe alfabesinde bulunan yedi karakteri kullanamıyorduk. ş, ı, ç, ğ gibi harflerin kullanıldığı mesajlar ise birden fazla SMS ücreti ile ücretlendiriliyordu. Bu durum artık değişiyor. Artık telefonlarımızda Türkçe yazabileceğiz.

Cumhuriyet döneminde Kurtuluş savaşı veren bu toplumun fertleri Türkiye’nin büyük ticari bölgelerinde azınlıkların yanında Türkçe konuşmayan patronların yanlarında dertlerini İngilizce ve Fransızca anlatmışlardı. Bu ta ki tarihte ‘Vagon-li’* olayı oluncaya kadar böyle sürmüş, daha sonra yurt çapında ‘Vatandaş Türkçe Konuş’ kampanyaları dalga dalga yayılarak toplum bilinci oluşmuştu…
Yurtdışından gelen birçok kişi Türk sokaklarını dolaşırken yabancılık çekmediği ve gözüne ilişen mağaza adları kurum adlarını kendi dili imiş gibi okuduğu dönemlerini yaşıyoruz. Bu Türkçemizi ısrarla kullanmayan firmaların politikaları yıllardır kullandığımız cep telefonlarında da devam ediyordu. Cep telefonunuzdan bir yere mesaj atmak isterseniz GSM şirketleri ısrarla bizim mesajlarımızda kullandığımız Türkçe karakterleri kullandırmıyorlardı. Ama artık gelen baskı ve talepler neticesinde bu sistem değişti.
MESAJLARINIZI ARTIK TÜRKÇE YAZABİLİRSİNİZ
Türk Telekomünikasyon Kurumuna gelen yoğun talepler karşısında Türk tüketicileri GSM pazarına hükmeden yabancı operatörlerin bu işi çözmeleri için bir ihtar vermesi ile işler daha da hızlandı. Geçen ay içinde Uluslararası Cep Telefonları Birliği GSMA'nın Türkçe harflerin GSM standartlarına eklenerek yedi Türkçe karakterin (Ç, ç, Ğ, ğ, İ, ı, Ş, ş) cep telefonlarında kullanılabilmesinin yolunu açtı. Bunun olması için Temmuz ayını beklememiz gerekiyor. Çünkü karar sonrasında Türkiye’deki yabancı GSM firmaları olan Avea, Vodafone ve Turkcell hizmet verdiği Türk halkının yazışma dili ile hizmet sağlamak zorunda olacaklar.
TELEFON DEĞİŞTİRMEK GEREKLİ Mİ?
Türk kullanıcıların iki kat pahalı SMS kullanımına yol açan Türkçe SMS sorununa çözüm geliyor artık. Cep telefonlarında kısa mesajlarda Türkçe karakter kullanılması durumunda, 160 karakter sınırının aşıldığını ve birden fazla kısa mesaj bedeli yazıldığını hâlâ kaçımız biliyoruz acaba? Yani tüketiciler tek SMS attıklarında iki SMS'le ücretlendiriliyor. Bu bütün operatörler için hâlâ geçerli bir durum. Bu hizmeti veren firamalar şu anki kullanılan telefonlara bu servisin desteğini vermiyorlar. Bu servisten yararlanabilmek için üretilecek yeni telefonlarda Türkçe desteğinin olması gerekiyor. Bunun yanında şu an yazdığınız her Türkçe karakter için GSM firmaları Türkçe karakterlerden dolayı sizlerden daha fazla kontür ve ücret faturalandırması yapıyor. Bu hakkı Uluslararası Cep Telefonları Birliği GSMA’ya kabul ettiren ilk ülke de biz olduk. Şu an bunun için İspanyollar ve Araplar da hâlâ uğraşmalarına karşın bir sonuç elde edemediler. Alınan bu kararla Türkçe olarak mesaj geçmek isteyen herkes önemli oranda tasarruf sağlayacağı gibi artık dertlerini Türkçe olarak anlatabilecekler. Bu sistemin Temmuz ayında hizmete gireceğini ve bunu destekleyen bir telefonun alınması gerektiğini tekrar hatırlatmakta fayda var. Çünkü Şu an Türkçe ve İspanyolca başta olmak üzere bazı dillerde alfabenin pek çok karakterinin GSM 7 bit standart alfabesinde yer almasına rağmen az sayıdaki dile özel karakterin yer almaması, bu karakterler kullanılarak mesaj yazılması durumunda UCS–2 (unicode) alfabeye geçilmesine sebep oluyor. Bu durumda mesaj uzunluğu 160 karakterden 70 karaktere düşürüyor. Bu konuyu bilmeyen ya da dikkat etmeyen kullanıcının beklemediği bir ücretlendirme ile karşılaştığını unutmamak gerek. Yani bu sistem en az altı ay sonra oturacak gibi.
Bu işin Türkiye’ye bir maliyeti olduğu açık ama bu işin maliyetinden ziyade önemli olan Türkçenin dünya standardında kabul edilmiş olması ve artık SMS atarken acaba bu iki mi bir mi ücretlendirilecek diye herhangi bir endişesinin olmaması Türk insanları için önemli bir konu. Bu kararın yaptırım merkezi olan Telekomünikasyon Kurumunun, Türkçe SMS sorununun çözümü için operatörlere 31 Mart 2008'e kadar, telefon ithalatçıları ve üreticilerine de 30 Haziran 2008'e kadar süre verdiği, telefon üretici ve ithalatçılarına ise 1 Temmuz 2008'den itibaren Türkçe karakterli olmayan telefonların ithali ile ilgili yasak getirdiğini de hatırlatalım.


* Vagon-Li Olayı: 22 Şubat 19333’de İstanbul’daki Vagon- li şirketinin telefonda Türkçe konuşan memuru Naci Bey'e Belçikalı müdür Jannoni’nin şirkette resmi dilin Fransızca olduğunu belirterek, 25 kuruş para ve 15 gün işten uzaklaştırma cezası vermesiyle patlak verdi. Azınlıkların ve gayri müslimlerin yoğun olarak yaşadığı Pera civarında birçok yabancı şirket Türkçe isim kullanmaya başladı ve yeniden "Vatandaş Türkçe Konuş" kampanyası başlatıldı. Kampanya kısa sürede gelişti


www.ufukotesi.com - 04 / 2008  

ufuk@ufukotesi.com

Ufuk Ötesi Gazetesi'nde yayınlanan yazı, haber ve fotoğraflar kaynak gösterilerek iktibas edilebilir.